El comité informativo de la intifada saharaui
| inicio | Noticias | la intifada saharaui | Movimiento estudiantil | Videoteca | Opiniones | Documentos | La RASD | Enlaces | En Árabe |
Referéndum

Actualización y novedades en la web de la Generación de la Amistad saharaui
coincidiendo con el IV aniversario de su congreso constituyente. El 9 de julio
de 2005 nacía en Madrid el grupo de escritores y poetas saharauis Generación de
la Amistad.
Coincidiendo con su cuarto cumpleaños, la Generación de la Amistad saluda el
ingreso de dos nuevos miembros Sukeina Aali Taleb y Mohamidi Fakal-la, que vive
en los campamentos de refugiados saharauis.
Como en esta gran jaima de la literatura saharaui cabemos todos, Generación de
la Amistad invitamos a escritores de todos los países a colaborar con textos o
poemas dedicados al Sahara, que recogemos en nuestro apartado de colaboradores.
Ya han compartido con nosotros sus escritos Luis Leante, Antònia Pons (Sahara
Ponent), Hameiduha Ahmed Zein, Maaruf Bouda, Salka Embarek, Mariola del Pozo,
Beatriz Martínez Ramírez, Fernando Pinto, Siboney del Rey (Venezuela), Atenea
Acevedo (México) o Umberto Romano (Italia), entre otros amigos.
Os invitamos a visitar nuestra web, una gran jaima de poesía saharaui, que tiene
muchas novedades y poco a poco va cambiando su aspecto. Encontraréis reseñas de
prensa, poesía, relatos, eventos en los que hemos participado, galería de fotos,
videos y comentarios sobre los más de quince libros publicados en estos años por
los miembros del grupo.
Y seguimos luchando, con más ímpetu si sabe, por promover la creación literaria
saharaui, por defender y proteger el uso del español en el Sahara, la principal
lengua de creación de nuestro grupo. Ponemos nuestro empeño en investigar la
rica cultura saharaui y denunciar la persecución y los intentos de desvirtuarla
que sufre en los territorios ocupados a manos del invasor. Intentamos también
apoyar y animar a los escritores saharauis que desde los campamentos o en el
exilio en otros países quieren escribir, con menos medios aún que nosotros
mismos. Luchamos como sabemos, con la palabra. En esta jaima cabemos todos.
No creas, poeta, que tu voz no se oye.
Con bellas palabras puede cambiarse el mundo
si esas palabras dicen lo que hay que decir.
No hay alto el fuego para los poetas:
Sólo versos, como balas, disparando al corazón de la injusticia.
M. J.. Alvarado
By Tfarititelecom 2008